Forum de la team Melancholy
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
AccueilDernières imagesS'enregistrerConnexion
Le deal à ne pas rater :
Cartes Pokémon : la prochaine extension Pokémon sera EV6.5 Fable ...
Voir le deal

 

 Un peu de vocabulaire...

Aller en bas 
+4
killian
amareasu
némésis
Cin-Su
8 participants
AuteurMessage
Cin-Su

Cin-Su



Un peu de vocabulaire... Empty
MessageSujet: Un peu de vocabulaire...   Un peu de vocabulaire... Icon_minitimeVen 30 Mai - 17:55

Alors bon je sais je ne vais vous apprendre que 2 mots mais en plus que vous connaissez déjà Un peu de vocabulaire... 464496 bon je vais les donner quand même:

Bonjour: Ohayo Un peu de vocabulaire... 831883
Au revoir: Sayonara Un peu de vocabulaire... 779686

Mais en faites y a pas d'autres façon de dire ça par hasard ? Un peu de vocabulaire... 326157
Spoiler:


PS: vous inquiéter pas j'ai d'autres mots en stock !
Un peu de vocabulaire... 563217
Revenir en haut Aller en bas
némésis

némésis



Un peu de vocabulaire... Empty
MessageSujet: Re: Un peu de vocabulaire...   Un peu de vocabulaire... Icon_minitimeVen 30 Mai - 18:06

Alors moi j'ai cru comprendre que l'on dit "Ohayo" que tôt le matin (avant 10heure, je crois) et qu'après c'est le rendu mythique par Taxi : "Konishiwa". Enfin c'était juste pour pinailler. lol

Bon je vais te rajouter le peu de vocabulaire que j'ai durement acquis grâce aux VOSTF:

Désolé: "Gomene" "Sumimasen"
Merci: "Aligato" "Domo aligato"

Je pour une fille : "Watashi"
Je pour un garçon: "Ore" ou "atashi"

merde : "ekse" (bon là je suis pas sûre, il faut que je demande à Sha Gojyô, vu qu'ils ne disent que ça dans Sayuki !)

je suis contente, dieu merci: "yokata"

est-ce que tout va bien: "daïjobu"

pourquoi: "nande" "durchte"


Bon c'est tout ce qui me vient à l'esprit pour le moment et c'est écrit en phonétique, moi j'ai compris ça mais c'est pas dit que c'est juste...
Revenir en haut Aller en bas
amareasu

amareasu



Un peu de vocabulaire... Empty
MessageSujet: Re: Un peu de vocabulaire...   Un peu de vocabulaire... Icon_minitimeVen 30 Mai - 18:56

*Ama en mode chieuse*
némé tu as raison c'est ohayo gozaimas avant 11H puis konnichi wa après et le soir konban wa
après merci c'est arigatô et pas aligato!!! (aligator.. ah ah..la blague pourrie)
après y'a aussi ichigo (la fraise si jme plante pas)
kisu pour dire bisous
o genki desu ka? qui semble-t-il voudrait dire comment vous sentez vous...
kokoro qui veut dire coeur...
je suis pas sûre pour tout mais voilà quelques contributions... ^^ en espèrant qu'elles soient bonnes ^^
kisu
Revenir en haut Aller en bas
Cin-Su

Cin-Su



Un peu de vocabulaire... Empty
MessageSujet: Re: Un peu de vocabulaire...   Un peu de vocabulaire... Icon_minitimeVen 30 Mai - 19:52

Bon bon bon alors comme kokoro c'est coeur alors ma chère Tsukikokoro c'est:

Coeur de Lune !!!!!!!!!!!!!!!!! (a confirmer)

(y parait c'est une fille romantique et mystérieuse Un peu de vocabulaire... 77097 )

Menfin bref alors un nouveau mot:

Vite = Hayaku (il me semble)
Revenir en haut Aller en bas
killian

killian



Un peu de vocabulaire... Empty
MessageSujet: Re: Un peu de vocabulaire...   Un peu de vocabulaire... Icon_minitimeSam 31 Mai - 0:08

YAY !!! Un topic sur le japonais !!! Un peu de vocabulaire... 33054
Je sens que je vais avoir pas mal de choses à dire ici^^ (et à corriger aussi^^" *a vu quelques fautes XD)

*étale sa science*

Ohayo = Bonjour le matin (environ jusqu'à midi)
Ohayo gozaimasu = même chose mais en plus poli)

Konnichiwa = bonjour l'après-midi (jusqu'au coucher du soleil)

Konbanwa = Bonsoir

Oyasumi = Bonne nuit
Oyasumi Nasai = Bonne nuit (en forme polie)

Itadakimasu = Bon appétit (au sens littéral du terme : "je reçois" ça vient en fait du verbe "itadaku" = recevoir en forme polie)

Ittekimasu = L'équivalant du "j'y vais" en français, mais les japonais disent cela en partant le matin de chez eux (pour l'école, le travail, ...)
Itterashai = En réponse au "Ittekimasu"

Okaeri = L'équivalant de "bon retour" en français, les japonais disent cela lorsqu'ils rentrent de chez eux le soir.
Okaeri Nasai = En réponse au "Okaeri"

Doumo / Arigatou = merci (familier)
Doumo Arigatou = merci beaucoup
Arigatou gozaimasu = merci (en plus poli)
Otsukaresama = merci (forme très polie --> très utilisé en milieu d'entreprise)
Dou itashimashite = de rien / je vous en prie

Sumimasen = Je suis désolé(e)
Formes plus familières :
Gomen nasai = Excuse-moi / Excusez-moi
Gomen = Pardon


Pour répondre à Cin-Su :

Hayaku = rapidement / vite (en fonction du contexte car grammaticalement c'est un adverbe^^)
"Hayaku" vient de l'adjectif "Hayai" = rapide / tôt

TsukiKokoro = Tsuki no Kokoro (en forme plus simple^^) = Coeur de Lune / Le coeur de la Lune (c'est comme tu veux^^ Il faut savoir que le japonais est une langue très imprécise contrairement au français à ce niveau-là^^")

En réponse à Némésis :

Il faut savoir qu'en japonais, même si les pronoms personnels existent, ils ne s'en servent jamais car ils sont considérés comme implicites^^" (c'est un des points qui rend cette langue assez différente du français justement, mais je vous rassure ce n'est pas le seul XD). On les retrouve principalement dans les chansons ou quand quelqu'un n'a pas toujours suivi la discussion (pour demander une confirmation sur la personne de qui on parle par exemple) mais très rarement dans un dialogue car on considère qu'il n'y a pas besoin du "tu" (ou "vous" en poli) car c'est évident (on parle à la personne en face de soi^^). Les japonais parlent beaucoup avec les yeux, quand ils s'adressent à quelqu'un le "tu" est supposé mais il n'apparaît pas dans la phrase^^"

Formel (langage courant) :
Watashi = "Je" qu'on soit fille ou garçon
Anata = "tu" pareil, que la personne soit fille ou garçon --> peut aussi avoir une connotation affective si c'est dit par un membre d'un couple à l'autre^^

Familier (entre proches : famille, amis...) :
Atashi = "je" pour une fille
Boku = "je" pour un garçon
Kimi = "tu" pour un garçon ou une fille
Omae = "tu" pour un garçon ou une fille --> attention, celui-ci est très familier et donc très peu utilisé dans la vie courante sauf pour les amis très proches^^ par contre on le retrouve très souvent dans les mangas (généralement employé par les garçons, les filles préfèreront "kimi")

Par contre il n'y a pas de 3ème personne, on utilisera le nom d'une personne avec un suffixe honorifique tel que "-chan" (familier), "-san" (courant / poli) ou encore "-sama" (très poli --> forme très haute de respect). Après il y a les membres de la famille où il y a des sortes de diminutifs tels que "Oni-chan" pour le grand frère, "One-chan" pour la grande soeur, ... mais je ne vais pas m'étaler là-dessus parce que c'est assez compliqué avec les formes honorifiques : les termes changent en fonction de si vous parler de votre famille ou de celle de quelqu'un d'autre... Donc peut-être une autre fois^^"

Voilà, c'est tout pour la leçon d'aujourd'hui Un peu de vocabulaire... 77097
Revenir en haut Aller en bas
Kurumi
Admin
Kurumi



Un peu de vocabulaire... Empty
MessageSujet: Re: Un peu de vocabulaire...   Un peu de vocabulaire... Icon_minitimeSam 31 Mai - 0:15

Je crois qu'on peut élire Killian, professeur officielle de japonais du forum! Personnellement, je n'ai aucune notion en japonais, je comprends quelques trucs par-ci par-là parce que je suis accro aux dramas mais tout ce qui est grammaire et structure de phrase, c'est même pas la peine LOL On peut aussi demander à Henjina, je crois qu'elle connait quelque trucs utiles!!!

Pour l'instant, les leçons de vocabulaire ne sont pas trop dures, je crois même que j'arrive à suivre *prend son calpin et se met à noter*

Un peu de vocabulaire... 831883
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Un peu de vocabulaire... Empty
MessageSujet: Re: Un peu de vocabulaire...   Un peu de vocabulaire... Icon_minitimeSam 31 Mai - 0:16

Ah notre grande prêtresse du japonais à parlé ^^ Merci beaucoup pour ces informations ^^
Mais tu n'as pas parlé de ore qui veux dire je mais sous quelle forme ?
Sinon tout ce que je connais sans faire de faute d'orthographe c'est baka ou encore yatta y'en a un autre mais je sais que je vais faire des fautes xD c'est aro (qui veux dire abruti mais je sais que ce n'est pas bien écrit ^^)
Killian, ça fait combien d'année que tu étudie le japonais ?
En tout cas merci ^^
Revenir en haut Aller en bas
killian

killian



Un peu de vocabulaire... Empty
MessageSujet: Re: Un peu de vocabulaire...   Un peu de vocabulaire... Icon_minitimeSam 31 Mai - 20:17

Kurumi a écrit:
Je crois qu'on peut élire Killian, professeur officielle de japonais du forum!
Je pense pas qu'on puisse aller jusque là^^" Pour l'instant je me contente de me débrouiller avec ce que je sais^^

Bulle-d'air a écrit:
Killian, ça fait combien d'année que tu étudie le japonais ?
En fait, j'ai commencé l'année dernière^^ (novembre je crois).

Alors pour "ore" effectivement je l'ai oublié celui-là^^" Il signifie bien "je" mais c'est comme pour "omae" (le "tu") c'est considéré comme du langage très familier et donc très peu utilisé dans la vie courante (sauf entre proches^^). C'est généralement plus utilisé par les garçons (les filles préfèrent "atashi"). Par contre on le retrouve beaucoup dans les mangas aussi^^

En fait, en japonais c'est comme en français, il y a trois formes de langage :

- Langage soutenu (= très poli) --> généralement très utilisé dans le milieu professionnel, mais aussi lorsqu'on rencontre des gens qu'on ne connait pas. Ou en encore quand on rencontre des gens placés très haut dans la hiérarchie, il est impératif de s'adresser à ceux sous cette forme afin de leur témoigner notre respect^^

- Langage courant (= poli) --> utilisé dans la vie courante d'une manière générale, aussi bien dans sa famille qu'à l'école...

- Langage familier --> utilisé uniquement entre proches qui se connaissent très bien. Parfois aussi au sein de sa famille, mais uniquement entre frères et sœurs par exemple. On ne peut pas utiliser ce type de langage pour s'adresser à quelqu'un de plus âgé que soi (le fameux "sempai") ou qui a d'une condition de vie sociale supérieur à la notre (mais ça à tendance à disparaître de plus en plus...). Ce langage est celui qui est principalement utilisé dans les mangas, ce qui est un peu paradoxale car au Japon c'est probablement un des moins utilisé du fait que les japonais mettent un point d'honneur à respecter leur prochain et donc évite de leur parler sur un ton familier^^"

Personnellement, quand j'ai commencer à apprendre le japonais, j'ai commencé par apprendre le langage courant (la conjugaison des verbes des la même pour le langage soutenu, mais pas pour le langage familier) tout simplement parce que c'est plus difficile que le langage familier (en langage familier les verbe ne sont pas conjugués, on les laisse à l'infinitif = la "forme neutre"). Mais bon il faut reconnaître que c'est plus facile dans ce sens^^

La principale différence entre le langage familier et le langage courant est la conjugaison des verbes (si on met de côté toutes les insultes et les grossièretés bien sûr^^").

Entre le langage courant et le langage soutenu, la différence réside surtout au niveau du vocabulaire (et oui, ça se complique^^).
Par exemple : "ii" (= bon / bien) deviendra "yoroshii" en langage soutenu

Et quand on compare le langage familier au soutenu, c'est donc totalement différent^^

Bulle-d'air a écrit:
y'en a un autre mais je sais que je vais faire des fautes xD c'est aro
Je pense que tu voulais parler de "aho" = crétin^^
Sinon "yatta" = Youpi
Revenir en haut Aller en bas
shina

shina



Un peu de vocabulaire... Empty
MessageSujet: Re: Un peu de vocabulaire...   Un peu de vocabulaire... Icon_minitimeVen 4 Juil - 21:53

Oh le Japonais vivement que je m'y mette !!! C'est mon activité prévu pour les vacances , je sens que je vais bien m'amuser !!!
Revenir en haut Aller en bas
zeppy

zeppy



Un peu de vocabulaire... Empty
MessageSujet: Re: Un peu de vocabulaire...   Un peu de vocabulaire... Icon_minitimeVen 1 Aoû - 14:47

Yay, un topic sur le Japonais Un peu de vocabulaire... 831883
Ca fait un an que je prend des cours mais pour l'instant ça ne va pas très vite haha (kanji... kanji... gyah)

Alors sûrement que vous connaissez déjà tout ça mais moi j'ai bien envie de parler des suffixes de politesse que les Japonais utilisent =3

Dans l'ordre du plus au moins poli :

Acollés au nom de famille :
dono : ça c'est presque plus utilisé je crois, c'est très très respectueux
sama : très respectueux également mais encore très utilisé, indifféremment par et pour homme ou femme
san : le plus utilisé, par et pour homme ou femme, entre des personnes qui ne sont pas très familières ou pour des personnes qui ont un statut supérieur au sien (dans la société, dans une entreprise, ou plus âgé, ...)
kun : plus familier, en général utilisé pour des garçons même s'il arrive que des hommes l'utilisent pour des femmes moins âgées qu'eux et inférieures dans la hiérarchie (notamment dans le cadre du travail)

Acollé au prénom : appeler quelqu'un par son prénom montre que les deux personnes sont proches, par exemple de la même famille ou amis
kun : idem que précédemment, mais plus familier puisque c'est avec le prénom =D
chan : équivalent de kun pour appeler une fille
pas de suffixe : ce sont des personnes très proches =3

Des petites exceptions :
onii-san et onee-san sont des façons d'appeler son grand frère et sa grande soeur, le "san" ne signifie pas pour autant que les frères et soeurs ne sont pas proches
il y a des mots qui prennent toujours le même suffixe, par exemple "okyaku-sama" (façon polie de désogner un client pour des vendeurs) et "goshujin-sama" ("maître" XD C'est comme ça que les serveuses doivent appeler les clients dans les maids café !)

Il y a aussi des petites variantes, comme par exemple raccourcir le prénom et ajouter "-chan" ou "-chi" entre amies pour donner des surnoms mimis X3

J'espère ne pas avoir fait de gourdes haha

Ja ne~ (@+)
Revenir en haut Aller en bas
Chidori_San

Chidori_San



Un peu de vocabulaire... Empty
MessageSujet: Re: Un peu de vocabulaire...   Un peu de vocabulaire... Icon_minitimeDim 2 Aoû - 23:03

Kombawa Mina san!

Voilà un topic bien intéressant!

c'est cool d'en apprendre toujours plus... et puis ça fait de la culture générale!

merci à Killian pour ses connaissances!

je trouve que cette langue est mélodieuse!

je connais quelques termes mais basique, tout ce que je connais a déjà été cité mais je tenais à tirer mon chapeau à Killian et Zeppy.


Sur ce, je vous laisse!

Oyasumi nasai

Chidori
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Un peu de vocabulaire... Empty
MessageSujet: Re: Un peu de vocabulaire...   Un peu de vocabulaire... Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Un peu de vocabulaire...
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum de la team Melancholy :: ~Asia~ :: La culture japonaise-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser